Православная Библиотека
w w w . p r a v o s l a v n a y a - b i b l i o t e k a . r u

На главную
Библия
Библиотека
Смысл жизни
Акафистник
Молитвослов
Псалтирь
О самом главном
О Боге
Чудеса Божии
Сущность Христианства
Толкование Евангелия

назад
Святое Евангелие от Матфея с толкованием
вперед

Но его место занял греческий перевод этого Евангелия, перевод вполне верный, точный, иначе Церковь не приняла бы его за подлинное Евангелие от Матфея. Есть предание, что с еврейского это Евангелие было переведено самим евангелистом Матфеем. Это могло быть по возвращении его из Ефиопии по какому-либо делу в Иерусалим, при переходе из Ефиопии в Парфию и обратно. По другому преданию, перевод сделан евангелистом Иоанном Богословом. Во всяком случае несомненно, что Евангелие переведено еще при апостолах и ими утверждено и засвидетельствовано, как несомненно верное и подлинное писание апостола Матфея. Более полное название книги апостола Матфея таково: ОТ МАТФЕЯ СВЯТОЕ БЛАГОВЕСТВОВАНИЕ. Так его возглашают и в Церкви перед чтением текста Евангелия. Слово Евангелие означает радостную весть вообще, чего бы она ни касалась. В христианстве это слово означает радостное возвещение о пришествии на землю Единородного Сына Божия для спасения рода человеческого, совершения этого спасения и дарования его всем верующим, - и стало собственным именем тех книг, в которых описываются воплощение, дела, чудеса, страдания, крестная смерть, воскресение и вознесение на небо Спасителя нашего и Господа Иисуса Христа. Святитель Иоанн Златоуст так восхваляет отрадное Благовестие евангельское: "оно всем возвещает конец наказания, отпущение грехов, оправдание, освящение, искупление, усыновление, наследие небес и родство Сыну Божию". Евангелистами в писаниях новозаветных именуются не писатели Евангелий, а проповедники или сотрудники апостолов в проповедании о Христе Спасителе. В смысле же писателей именовать евангелистами святых Матфея, Марка, Луку и Иоанна научила нас мать Святая Церковь. В Церкви же утвердилось, наконец, и преимущественное значение Евангелия, как записанного сказания о деяниях, учении, страдании, смерти, воскресении и вознесении на небо Господа нашего Иисуса Христа, содержащегося в четырех книгах Евангелий. И это было с самого начала. Во времена мученика Иустина Философа (около 130 г. по Р.Х.) эти книги уже были общеизвестны под именем Евангелий. Евангелие собственно одно - Иисус Христос, писали же о нем четверо. Поэтому не сказано: Евангелие Матфея, а - от Матфея, что значит: Евангелие Иисуса Христа, как оно передано письменно апостолом Матфеем. Слово "от Матфея" показывает, что кроме Матфея есть и другие писатели о том же самом: Марк, Лука и Иоанн. Надписи эти произошли не от самих евангелистов. Они сделаны христианскими Церквами, получившими Святые Евангелия именно от этих евангелистов. В этих надписях слышится голос Церкви, удостоверяющий, что наши Евангелия подлинно написаны Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном.

назад
оглавление
вперед

1 - 2 - [3] - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50...100

контакты
о проекте